آغاز پیش ثبت نام مراکز آموزش حامی در تهران ، مشهد ،سمنان و قم در سال تحصیلی ۹۵-۹۶

مراکز آموزش پایه حامی از کودکان بازمانده از تحصیل مهاجر که به هر دلیل اعم از کبر سن، عدم دریافت کارت حمایتی، تکمیل ظرفیت مدارس دولتی و … موفق به ثبت نام در مدارس دولتی نشده اند در مقطع پایه ابتدایی ثبت نام بعمل می آورد. خانواده های دانش آموزان می توانند در تاریخ های ذکر شده به مراکز آموزشی حامی در شهر خود مراجعه کنند. 

۱- مرکز آموزش پایه مشهد از تاریخ ۱ شهریور تا ۴ شهریور :

مشهد . بلوار طبرسی . مجلسی ۴. پلاک ٣

۲- مرکز آموزش سمنان از تاریخ ۱ شهریور تا ۴ شهریور در روزهای زوج : 

سمنان ، نرسیده به میدان مشاهیر ، بیمارستان امداد سابق – روبروی دانشگاه علمی کاربردی هلال احمر 

۳-مرکز آموزش شور آباد روزهای ۶ و ۷ شهریور از ساعت ۸:۳۰ تا ١٢ : 

شور آباد . ۶۰ متری شور آباد محله صادق آباد – مدرسه سید احمد خمینی

۴- مرکز آموزش جنت آباد (کن) روزهای ۲ و ۳ شهریور از ساعت ۸:۳۰ تا ١٢ :

تهران . جنت آباد جنوبی – میدان چهارباغ – نبش شمال شرقی میدان – حامی – پرتو 

۵- مرکز آموزش قم ، از ۱ تا ۴ شهریور از ساعت ٩ تا ١۴ :

آدرس :قم ، نیروگاه، نرسیده به میدان نبوت، توحید ۴۷،پلاک ۳

لزوم حضور قانونی مهاجران در ایران / تشویش اذهان عمومی به نفع مهاجران نیست + تصویر صورت هزینه “لطیفه” در “بیمارستان نمازی”

مدیرعامل “انجمن انجمن حمایت از زنان و کودکان پناهنده” گفت :بزرگنمایی ها و وأرونه جلوه دادن واقعیت ها و حاشیه سازی ها نه تنها به نفع مهاجرین نیست که در مقابل موجب ایجاد موضعگیریهای دفاعی در سیستم های دولتی و حتی میان مردم عادی می شود . مردمی که روزانه عزیزانشان را به هر دلیل در بیمارستان های دولتی و خصوصی از دست می دهند و البته ایرانی هم هستند.لطیفه بسیار دیرتر از زمان معمول به بیمارستان مراجعه کرده بود و در ایام بستری در بیمارستان تنها از این کودک نگهداری کردند تا حداقل امید خانواده نا امید نشود . 

دستور مستقیم وزارت بهداشت و درمان ایران درباره درمان لطیفه 

به گزارش پایگاه خبری سازمان های غیر دولتی ایران (watan.ir)، فاطمه اشرفی در گفتگوی اختصاصی با وطن درباره بیماری “لطیفه ” و سیر درمانش گفت : از دیروز ، بعد از ظهر جمعه و به محض اطلاع ، با دستور مستقیم دکتر هاشمی ، موضوع لطیفه مورد پیگیری جدی قرار گرفت که متاسفانه عمر لطیفه کوچک به بقای بیشتر کفاف نداد و اما حتی پس از فوت کودک نیز ایشان اصرار داشتند نهایت مساعدت مبذول شود.

مدیرعامل انجمن حامی افزود :دوستان رسانه ای بخصوص دوستان مهاجر باید اجازه دهند مسایل و مشکلات در یک فضای آرام و منطقی پیش رود .

این فعال اجتماعی تاکید کرد: امکانات و خدمات بهداشتی و درمانی در کشور به شدت با محدودیت مالی و تجهیزات روبرو است به گونه ای که علیرغم اجرای طرح ملی تحول سلامت ، کماکان میلیونها ایرانی از حداقل خدمات اولیه بهداشتی و درمانی در شرایط محروم مطلق هستند.

صرار ورزیدن بر غیر مجاز بودن لطیفه

وی افزود : اصرار ورزیدن بر غیر مجاز بودن “لطیفه” ، اثر معکوس دَارد و می تواند موجب سخت تَر شدن سیاست های حمایتی را به دنبال داشته باشد و از طرف دیگر جامعه میزبان را تحریک نماید .

اشرفی تصریح کرد: امروز با رییس بیمارستان نمازی صحبت کردم ، در شرح مستندی که دادند هیچگونه قصوری ندیدم و از همه مهمتر به هیچ عنوان احساس بیگانه ستیزی را نیز در کلام ایشان نیافتم . و در مقابل ، علیرغم محدودیت های فراوان بی دریغ امکاناتشان را در اختیار لطیفه ای گذاشتند که حتی برگه ای برای ثبت در پرونده نداشت و بدون سپردن مبلغ ودیعه در بیمارستان بستری شد اما دیر شده بود . لطیفه بسیار دیرتر از زمان معمول مراجعه کرده بود و در ایام بستری در بیمارستان تنها از این کودک نگهداری کردند تا حداقل امید خانواده نا امید نشود .

وی خاطر نشان کرد: دوستانی که در روزهای اخیر و به خصوص از شب های گذشته تا به حال در تمام گروهها به دنبال مقصر می گردند ، باید منصفانه به قضاوت بنشینند و مسئول مرگ لطیفه را در ساختار درمان و مراقبتی ایرانی جستجو نکنید . این کودک با شرایطی که داشت حتی در بهترین بیمارستانهای امریکا و کانادا هم اگر بستری می شد ، نتیجه همین می شد و چه بسا از ابتدا اصلا بستری نمی کردند .

مدیر عامل “انجمن انجمن حمایت از زنان و کودکان” بیان کرد: کاش نگاهی هم به درون و دلایلی که خانواده های مهاجر را به کوچاندن از وطن ، عدم توجه به موقع به بیماریها و تبدیل بیماریهای کوچک به بیماریهای مزمن ، عدم توجه لازم به دختران مانند پسران و … که در نهایت موجب تحمل سختی های فراوان می شود داشته باشند و کمی از توان و انرژی که صرف ارسال پالس های نگران کننده شده است صرف اصلاح نگرش های پیشگیرانه در خانواده ها می شد.

بیمارستان در مرگ لطیفه مقصر نیست

وی گفت : بنده در روزهای اخیر در جریان کامل ماجرا و پیگیر هم از دفتر وزیر و هم رئیس بیمارستان بودم . شواهد حکایت از آن دَارد که قصوری در توجه و پیگیری درمان لطیفه وجود نداشته است. وضع بیمار وخیم بود و از طرف دیگر پیوندی های کبدی معمولا از سختی های بیشتری برخوردار است و مرگ و میرهای بیشتری را هم به خود اختصاص می دهد.

اشرفی ادامه داد: این بزرگنمایی ها و وارونه جلوه دادن واقعیت ها و حاشیه سازی ها نه تنها به نفع مهاجرین نیست که در مقابل موجب ایجاد موضعگیریهای دفاعی در سیستم های دولتی و حتی میان مردم عادی می شود. مردمی که روزانه عزیزانشان را به هر دلیل در بیمارستان های دولتی و خصوصی از دست می دهند و البته ایرانی هم هستند.

مدیر انجمن حامی در پایان تأکید کرد: همانطور که از منابع رسمی اطلاع رسانی شده است و بر خلاف برخی شایعاتی که در شبکه های اجتماعی منتشر شد، خانواده لطیفه بدون پرداخت هیچ هزینه ای برای مدت ۲ هفته بستری بودن فرزندشان در بیمارستان وی را از بیمارستان تحویل گرفتند.

latife hesab

اصلاح آئین‌نامه آموزش کودکان اتباع خارجی در ایران برادری و اخوت اسلامی را یادآوری می‌کند

در گفتگو با فارس:
مدیر انجمن حامی از زنان فعال اجتماعی جامعه ایران ضمن بر شمردن اشتراکات فرهنگی و زبانی دو ملت ایران و افغانستان، فضای مثبتی را که برای مهاجرین توسط دولت، رسانه‌ها و نهادهای مدنی و سازمان‌های غیردولتی ایران انجام شده را فرصت مناسبی برای نزدیکی بیشتر دو ملت ارزیابی کرد.

«فاطمه اشرفی» مدیر انجمن حامی از زنان فعال اجتماعی جامعه ایران در گفت‌وگو با خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس، ضمن بر شمردن اشتراکات فرهنگی و زبانی دو ملت ایران و افغانستان، فضای مثبتی را که برای مهاجرین توسط دولت، رسانه‌ها و نهادهای مدنی و سازمان‌های غیردولتی ایران انجام شده را فرصت مناسبی برای نزدیکی بیشتر دو ملت ارزیابی کرد.

اشرفی بیش از دو دهه است که در حوزه کمک‌رسانی به زنان و کودکان پناهنده قربانی مناقشات مسلحانه، درگیری‌های سیاسی و بحران‌های اجتماعی در کشورهای مسلمان فعالیت دارد.

انجمن حامی از سال ۱۳۷۴ به شکل غیر رسمی کار خود را در ایران آغاز کرد و عمده فعالیت‌های این انجمن حمایت از زنان و کودکان پناهنده و مهاجر بود.

با توجه به حضور چند میلیون مهاجر افغانستانی در ایران عمده فعالیت‌های این انجمن در حال حاضر برای پناهندگان افغانستانی است که در ایران زندگی می‌کنند.

بخشی از فعالیت‌های این انجمن تمرکز بر آموزش کودکان مهاجر افغانستانی است.

به تازگی اصلاح آیین‌نامه آموزش کودکان اتباع خارجی در ایران که در تاریخ اول اردیبهشت ۹۵ به تصویب نهایی هیئت دولت رسید، به مدارس آموزش و پرورش ابلاغ شده است.

فاطمه اشرفی در یک گفت‌و‌گوی تفصیلی با خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس، جزئیات بیشتری از مصوبه اخیر هئیت دولت را تشریح کرد.

وی مصوبه اخیر هئیت دولت به عنوان یکی از مترقی‌ترین قوانینی که در جمهوری اسلامی تصویب شده است، یاد کرد.

اشرفی تاکید کرد که این مصوبه به ما، برادری و اخوت اسلامی را یادآوری می‌کند و نشان دهنده این است که دین اسلام برای دسترسی به موضوع آموزش هیچ گاه محدودیت و تبعیضی قائل نیست.

وی ورود مقام معظم رهبری به بحث دانش‌آموزان افغانستانی را مهم ارزیابی کرد و رویکردی که ایشان در این قضایا داشتند و رسانه‌ای شدن دیدگاه ایشان را تسهیل کننده اصلاح قوانین و مقررات موجود دانسته و با تقدیر از این رویکرد ارزشمند، ضرورت توجه همه جانبه به اجرای مصوبه را لازم دانست.

***متن کامل این گفتگو به شرح ذیل است***

فارس: افغانستانی‌ها اکثراً با فعالیت‌های شما و انجمن حامی آشنا هستند، برای آشنایی بیشتر بفرمائید که شما از چه سالی فعالیت خود را به شکل رسمی آغاز کردید؟

اشرفی: ما از سال ۱۳۷۴ فعالیت خود را به شکل غیررسمی در ایران آغاز کردیم و عمده فعالیت‌های ما مربوط به حمایت از زنان و کودکان پناهنده در ایران که اکثریت آنان را مهاجرین افغانستانی تشکیل می‌دهند، است.

فارس: آیا در این سال‌ها عمده فعالیت شما بیشتر بر آموزش متمرکز بوده است؟

اشرفی: در بحث آموزش ما صرفاً فعالیت‌ها و اقدامات خود را متمرکز به اجرای برنامه‌های آموزشی نکردیم که مدرسه تأسیس و بچه‌ها را جمع کنیم، چرا که فکر می‌کردیم نقشی که ما باید به صورت جدی دنبال کنیم، اصلاح نگرش‌ها، رویکردها و سیاست‌ها در خصوص  آموزش کودکان پناهنده و مهاجر است که به طور جدی هم به دنبالش بودیم و خوشبختانه به نتیجه رسید.

امروز با افتخار می‌توانیم ادعا کنیم که در جمهوری اسلامی ایران هیچ مانع قانونی برای دسترسی هیچ کودکی به آموزش رسمی کشور وجود ندارد.

فارس: چه سیاست‌هایی را می‌خواستید، تغییر دهید؟

اشرفی: سیاست‌های محدود کننده‌ای که در مقابل بخش قابل توجهی از گروه هدف ما قرار داشت وگرنه من همین الان با افتخار می‌توانم بگویم که بیش از ۱۵۰۰ کودک مهاجر بازمانده از تحصیل هر سال تحت پوشش مراکز آموزشی ما هستند اما واقعاً فکر می‌کنم که نقش و جایگاه سازمان‌ها و نهادهای غیر دولتی و مدنی فراتر از آن است که بخواهند خود را محدود در اجرای پروژه‌های کوتاه مدت و میان مدت نمایند.

ما باور داشته و داریم که برای اصلاح و تغییر نگرش‌ها و حذف موانع ساختاری فراروی حمایت از پناهندگان که البته بخش قابل توجهی از آنها متاثر از برداشت‌های سلیقه‌ای از قوانین و مقررات است، باید تلاش کنیم و نقش و جایگاه واقعی سازمان‌های توسعه‌ای را ایفا نمائیم.

بر همین اساس تقریباً در دو سال گذشته به صورت جدی به گفت‌وگو  و رایزنی با گروه‌های مختلف اجتماعی، سیاسی و فرهنگی در کشور پرداختیم تا حساسیت و ضرورت پرداختن به موضوع آموزش برای کودکان مهاجر و پناهنده‌ای که در کشور هستند و امکان دسترسی به مراکز آموزش رسمی در کشور را ندارند را یادآوری کنیم، راهکار مناسبی برای این موضوع مغفول مانده پیدا کنیم که خوشبختانه با وجود موانع سخت و سنگینی که در مسیر راه قرار داشت و حتی تحمل هزینه‌های سنگین شخصی و اجتماعی این موفقیت حاصل شد.

با ایجاد یک همدلی خیلی خوب در میان تصمیم گیران و سیاست گذاران سیاسی، اجتماعی و فرهنگی کشور شاهد اصلاح آیین نامه آموزش کودکان اتباع خارجی در ایران بودیم که در تاریخ اول اردیبهشت ۹۵ به تصویب نهایی هیئت دولت رسید.

فارس: شما در سخنرانی که چندی قبل در مشهد داشتید از این قانون به عنوان یکی از مترقی‌ترین قوانین در ایران اسم بردید، به نظر شما چه ویژگی‌هایی در این قانون وجود دارد که آن را مترقی کرده است؟

اشرفی: بله، من بر این باورم که از این مصوبه به عنوان یکی از مترقی‌ترین قوانینی که در جمهوری اسلامی تصویب شده می‌توان نام برد، چرا که به صراحت در ماده ۲ این مصوبه از یکسان بودن و برابری حق آموزش و شرایط آموزش کودکان پناهنده و مهاجری که به هر دلیلی در ایران زندگی می‌کنند با کودکان ایرانی، اسم برده شده و دقیقاً می‌شود گفت که این ماده قانونی تذکری است بر برادری و اخوت اسلامی و نیز تحقق این مسئله که در قوانین جمهوری اسلامی ایران که برگرفته از اسلام و اندیشه‌های بلند امام راحل می‌باشد، هیچگونه محدودیت و تبعیضی برای دسترسی به آموزش و ارتقاء ظرفیت‌های فردی و اجتماعی وجود ندارد.

البته این مساله به صراحت در قانون اساسی کشور نیز مورد تاکید قرار گرفته که با مصوبه اخیر هیأت دولت شکل اجرایی به خود گرفت و من امیدوارم که در اجرا با مشکل خاصی مواجه نشود.

فارس: چرا نگران هستید که این قانون شاید اجرا نشود، این مصوبه خیلی صراحت دارد و هیچ نکته مبهمی در آن نیست؟

اشرفی: به طور طبیعی در سال اول یا حتی سال‌های اول اجرای هر قانونی با مشکلات پیش‌بینی شده یا غیر پیش‌بینی شده‌ای روبرو هستیم که بخشی از آن جزء عوامل سخت افزاری مانند کمبود فضای فیزیکی و امکانات آموزشی در مناطق و سکونت‌گاه‌های مهاجرین است که  اتفاقا در مناطق محروم و حاشیه‌ای شهرهای بزرگ واقع هستند.

مناطقی که حتی برای شهروندان ایرانی که از بضاعت کافی برخوردار نیستند نمی‌تواند تسهیلات و امکانات لازم فراهم نماید.

این دست از مشکلات باید در یک محدوده زمانی مشخص حل شود که البته نیاز به برنامه‌ریزی‌های لازم و تامین منابع مورد نیاز مانند ساخت و تجهیز مراکز آموزشی و تامین نیروهای آموزش دیده دارد اما در مقابل با مشکلات دیگری که در طبقه بندی‌های نرم افزاری قرار می‌گیرند هم روبرو هستیم مانند برخوردهای سلیقه‌ای که در بخش‌هایی از مدیریت‌های میانی و پائین دستی متولی حوزه آموزش شاهد هستیم.

در این رابطه متأسفانه اخبار و مستنداتی از برخی مدارس در شهرهای مختلف شنیده شده که علیرغم صراحت قانون و شفافیت شیوه نامه‌های صادر شده، کماکان از دانش آموزان مهاجر به صورت رسمی یا غیر رسمی شهریه دریافت می‌شود که یک نظارت قوی و موثر بر کارگزاران اجرای مصوبه را لازم می‌داند تا زمینه برداشت‌های غیرقانونی و سلیقه‌ای از مصوبه را به حداقل برسانند و حقوق مردمی که در نتیجه غفلت از قانون توسط عوامل اجرایی نادیده گرفته شده را احیا کند.

فارس: به نظر شما چگونه شد که این فضا در دولت و دستگاه‌های اجرایی شکل گرفت که با یک رویکرد مثبت به جامعه مهاجرین نگریسته شود؟

اشرفی: تغییر نگرش‌ها به جامعه مهاجرین یک پدیده چند وجهی و بیش از هر چیز اجتماعی است که باید در یک گذر زمانی و تاریخی مناسب پیش برود، اینکه در یک پروسه زمانی۳۷ ساله با وجود تمام اشتراکات زبانی، اجتماعی، تاریخی و حتی اعتقادی و مذهبی میان جامعه ایرانی و افغانستانی شاهد بروز گرایش‌های مثبت اجتماعی برای تغییر وضعیت و جایگاه حقوقی پناهندگان و مهاجرین مقیم کشور هستیم، از این قاعده مستثنا نیست.

البته در این مسیر نقش عواملی مانند تغییر شرایط اقتصادی هر دو جامعه میزبان و مهاجر، تغییر جایگاه اجتماعی و آموزشی مهاجرین که به تنهایی عامل موثری برای برقراری ارتباط سالم و مثبت با جامعه میزبان است، عوامل و پدیده‌های بین‌المللی مانند مهاجرت‌های اروپایی؛ سیاست‌های داخلی و خارجی دولت‌ها و تغییر نگرش تهدید به فرصت، نقش تاثیر گذار رهبران مذهبی و سیاسی، افزایش نقش رسانه‌ها در تغییر نگرش‌های اجتماعی مردم را نمی‌توان نادیده گرفت.

به عنوان نمونه ما امروز مهاجرین نسل دوم و سومی را مشاهده می‌کنیم که در فضای نسبتا امن اجتماعی موجود در کشور امکان دسترسی به خدمات اجتماعی مورد نیاز مانند آموزش و بهداشت را یافته و در سایه این امکانات زمینه رشد فردی و اجتماعی خود را فراهم کردند و لذا جامعه ایرانی با نسلی از مهاجرین تحصیل کرده و فرهیخته که در محیط اجتماعی خودشان بزرگ شده و آداب و ارزش‌های شهروندی را می‌دانند روبرو هستند که در تغییر نگرش نسبت به جامعه مهاجرین اثر گذار بوده است.

تمام این‌ موارد در کنار هم بستری ایجاد می‌کند که موجب گرایش صرفا امنیتی به رویکردهای اجتماعی مهاجرین هستیم، این اصلاح نگاه و رویکرد به نوبه خود در سایر عرصه‌ها مانند آموزش، بهداشت، رفاه اجتماعی و قوانین مدنی آثار مثبت خود را نشان می‌دهد و به تدریج می‌توان انتظار داشت که با کاهش شکاف‌های اجتماعی شاهد کاهش خشونت‌های پیدا و پنهانی باشیم که گاهی در بعضی مناطق به گوش می‌رسد و از همه مهمتر این برتری رویکرد انسان مدارانه به رویکردهای قومی و ملیتی در روابط میان همه انسان‌ها تبدیل به یک ارزش اجتماعی مهم خواهد شد.

فارس: این تغییر رویکرد در رسانه‌ها به خصوص صدا و سیما را چگونه ارزیابی می‌کنید؟

اشرفی: رویکرد رسانه‌های ما نسبت به مهاجرین تغییر اساسی پیدا کرده است، سال‌های ۱۳۸۵ تا ۱۳۹۰ به نظر می‌رسید صدا و سیما ملزم بود که برنامه‌هایی را با هدف مخدوش کردن افکار عمومی نسبت به مهاجرین تهیه و ارائه نماید تا به زعم سفارش دهندگان با تخریب فضای عمومی، زمینه بازگشت مهاجرین به کشورشان را فراهم نمایند که البته نتیجه معکوس آن به صورت افزایش آسیب‌های اجتماعی و افزایش تنش‌ها و خشونت‌های اجتماعی بروز کرد و در عین حال بهانه‌ای هم به گروه‌های مخالف ما در افغانستان داد که به سیاه نمایی علیه منافع ملی کشور بپردازند و حتی موجب تخریب وجهه بسیاری از شخصیت‌های فرهیخته و فرهنگی مهاجری شد که در ایران رشد کرده بودند و قرار بود در جایگاه عوامل موثر سیاسی و اجتماعی در افغانستان کار کنند.

 به هر حال دوران سیاهی بود که در جای خود آسیب‌های جدی و فراوانی نیز به دنبال داشت اما خوشبختانه در سال‌های اخیر و در نتیجه همان موج اجتماعی مثبت در جامعه با نسلی از برنامه‌سازان جوان، خوش فکر و متعهدی روبرو هستیم که به نوعی جهان وطنی فکر می‌کنند و از محدوده قالب‌های سرزمینی خارج شده و بیش از توجه به شناسنامه و شماره کارت ملی افراد به ارزش‌های انسانی و فراملی می‌اندیشند.

از این روست که آثار این تغییر نگرش‌ها را به خوبی در برنامه‌هایی که نه تنها در صدا و سیما بلکه در سایر رسانه‌ها شاهد هستیم که قطعا و بی اغراق در تغییر نگرش‌های عمومی تاثیر گذاشته و خواهد گذاشت.

فارس: شما از رویکردها صحبت کردید که به سمت مثبت جلو رفته اما با توجه به اشتراکات زیادی که میان مردم ایران و افغانستان از لحاظ دینی، مذهبی، فرهنگی وجود دارد، مردم افغانستان شناخت خوبی از ایران دارند، ولی متاسفانه هنوز جامعه ایران آنقدر که باید و لازم است نتوانسته علیرغم همه آن اشتراکاتی که گفته شد جامعه و مردم افغانستان را بشناسد، شما فکر می‌کنید برای اینکه جامعه ایران بیشتر بتواند با جامعه افغانستان در سطوح مختلف آشنا بشود چکار باید کرد؟ چرا جامعه ایران نتوانسته است آن شناخت لازم را از تنها کشور همزبان خود به دست آورد؟

اشرفی: این قضیه از نظر من خیلی غیر طبیعی نیست، من یادم است که بعد از یکی از انتخابات‌های ریاست جمهوری در ایران برای جلسه‌ای در مزار شریف افغانستان و با حضور جمعی از مردم محلی بودم، ناباورانه جمعیتی که آمده بودند با همراهان من که از جمله فعالان حوزه‌های سیاسی و اجتماعی در ایران بودند آشنا بودند و تقریبا آمده بودند که آخرین تحلیل‌های خود را در خصوص نتیجه انتخابات ایران تکمیل کنند و جلسه ما عملاً جلسه تحلیل انتخابات ایران شد و بعد که از آن جلسه خارج شدیم همراهان با کمال تعجب می‌گفتند، ما در تمام مدت جلسه اصلاً احساس نمی‌کردیم در گوشه‌ای از افغانستان هستیم. تعجب کرده بودند که این مردم در مزار شریف این قدر نسبت به موضوع ایران اشراف داشته و این قدر مسائل ریز را دنبال می‌کنند.

اما بر عکس این داستان، یک گروهی از خبرنگاران هراتی سال ۸۶ مهمان ما در ایران بودند ما جلسه‌ای با یکی از مسئولین شبکه‌های برون مرزی صدا و سیما داشتیم، همه دوستان نشسته بودند که مسئول مربوطه قبل از ورود به جلسه من را صدا کرد و بعد از احوال پرسی و گرفتن اطلاعات کلی، از گروه از من پرسید باید با چه زبانی با این افراد صحبت کنم! و آیا احتیاجی به مترجم هست یا نه؟! من تعجب کردم و گفتم: آقا اینها افغانستانی هستند و از هرات آمدند، بعد ایشان گفتند: یعنی فارسی حرف می‌زنند؟ که البته من هنوز آن اتفاق را فراموش نکردم و البته نشان دردناکی بود بر عدم شناخت یک مسئول از افغانستان و هرات.

زمانی که در گذر از کوچه‌های خاکی بدخشان با بچه‌های کوچک روبرو می‌شدم و وقتی می‌فهمیدند ایرانی هستم، شعف خودشان را با نام بردن از عمو پورنگ نشان می‌دادند و از من می‌خواستند سلامشان را به وی برسانم.

فارس: سوال من هم همین است؛ چرا یک مدیر از موقعیت یک روستا در مکزیک با خبر است ولی هرات که یکی از مهم‌ترین شهرهای خراسان بوده و دو ساعت بیشتر از ایران فاصله ندارد هیچ اطلاعی ندارد؟

اشرفی: این موضوع نیاز به یک بحث خیلی طولانی دارد، متاسفانه اینها در کنار هم به نقاط ضعفی برمی‌گردد که در گذر تاریخ برای ما ایجاد شده است تا نگاهمان به شرق را از بالا به پائین و بالعکس به غرب را از پائین به بالا تغییر دهد و به همان نسبت سطح اطلاعات و روابط را تحت الشعاع قرار دهد.

در این فضای عمومی قاعدتا برنامه‌ریزی‌ها و سیاست گذاری‌های خرد و کلان هم تحت تاثیر قرار می‌گیرد و بر ارزش گذاری‌های فرهنگی، اجتماعی، سیاسی و حتی اقتصادی در سطوح مختلف نیز اثر می‌گذارد.

به هر حال بخشی از این نگرش‌ها معلول سوابق و مسائل تاریخی است که تبدیل به مسایل اجتماعی شده و بخشی هم مربوط به شرایطی است که افغانستان را از رشد و توسعه طبیعی خود بازداشته است.

فارس: چندی قبل با «ملکوتی تبار» ریاست سازمان ارتباطات اسلامی خراسان رضوی گفت‌وگو داشتم وی گفت که قرار است ما توری داشته باشیم تا مردم از خراسان بتوانند هرات را ببیند. شما در جریان هستید؟

اشرفی: باید این کار بشود، در ایام تعطیل در محدوده مرزهای غربی کشور مردم روزهای تعطیل و حتی پنجشنبه و جمعه را در شهرهای مرزی ترکیه می‌گذرانند به گونه‌ای که اقتصاد محلی شهرهای مرزی ترکیه کاملا به آمدورفت‌های ایرانی‌ها وابسته شده است.

اما در مقابل چه تعداد از ایرانی‌های ما علاقه مند هستند که نه تنها برای تعطیلات بلکه سفرهای تحقیقی و جهانگردی به هراتی بروند که مملو از تاریخ کهن دو سرزمین است و محیط بکر این شهر به قدری زیبا و جالب است که کمتر کسی می‌تواند یک بار آن را ببیند و برای بار دوم برای دیدن آن اقدام نکند.

اینکه چه اتفاقاتی افتاده است که این گونه شده ریشه‌های تاریخی دارد که البته در سال‌های اخیر شائبه‌های امنیتی داخل افغانستان و حتی سیاسی و اجتماعی نیز به آن اضافه شده است.

فارس: خوب است که به ریشه‌ها اشاره کنید.

اشرفی: آنقدر که جامعه روشنفکران افغانستان از جامعه ایران خبر دارند، ایرانی‌ها از افغانستان خبر ندارند. موجی هم که الان هست یک موج عمیق نیست یک موج احساسی است و البته خیلی هم خوب است چون مقدمات ورود به یک فضای عمیق تر را ایجاد می‌کند.

یک بخشی از شناخت جامعه افغانستان از ایران، شاید برگردد به آن فرهنگ نوشتاری یا کتاب‌هایی که از ایران به افغانستان رفته است و خوراکی هست که مردم افغانستان از جامعه نخبگان و روشنفکری ایران دریافت کردند.

اما در این طرف دیگر داستان، باید بپذیریم در سال‌هایی که افغانستان از توسعه باز مانده که زمان کمی هم نبوده و نزدیک به ۴۰ سال است، تقریبا هیچ گونه فرهنگ مکتوبی در این سرزمین شکل نگرفته و رشد عمیقی پیدا نکرده، مردم ایران هم اگر مردم افغانستان را در طی این ۳۷ سال شناختند آن جنبه آوارگی، مهاجرت، پناهندگی و آن جنبه فرو افتادگی این ملت را دیدند و جنبه‌های اقتدار و سرافرازی را ندیدند.

از اینجاست که آن سابقه تاریخی در فرهنگ اجتماعی غلبه می‌یابد و احساسات برتری جویانه تقویت و گسترش می‌یابد.

فارس: الان در فضای رسانه‌ای ایران با یک رویکرد مثبت به مهاجرین نگریسته می‌شود، نگاه نخبگان و رسانه‌های داخل افغانستان نسبت به ایران چگونه است؟

اشرفی: به موضوع مهمی اشاره کردید، اگر شما چرخی در فضای رسانه‌ای داخل افغانستان بزنید با کمتر رسانه‌ای روبرو می‌شوید که حتی منصفانه درباره ایران قلم بزنند که دلایل متفاوتی را می‌توان برای آن در نظر گرفت.

در این رابطه اگر بخواهیم نگاهی از درون به این موضوع داشته باشیم باید به غفلت‌های خودمان در طول سال‌های گذشته اشاره کنیم که گاهی به عمد و گاهی به سهو موجب به حاشیه رفتن مهاجرین و خروج آنان از مرکز توجه طبیعی و لازم اجتماعی شدیم که امروز همان نادیده انگاشته‌شدن‌ها تبدیل به آفت‌های سیاسی و اجتماعی در داخل افغانستان شده است.

بخش دیگری از این مساله هم به موانع پنهان و آشکار سیاسی، قومی و مذهبی در داخل افغانستان بازمی‌گردد که موجب شده است نخبگان افغانستانی مسیر محافظه کاری را در برابر ایران پیش گیرند تا در فضای آشفته‌ای که وجود دارد کمتر آسیب ببینند.

فارس: آیا رویکرد منفی رسانه‌های افغانستان می‌تواند بیشتر به خاطر برخی نارسایی‌هایی باشد که در مورد مهاجرین به وجود می‌آید؟

اشرفی: بله دقیقا موضوع مهاجرین تبدیل به ابزاری شده که برخی در داخل افغانستان از آن به عنوان ابزار سیاسی استفاده می‌کنند بدون در نظر گرفتن اینکه مهاجرین و پناهندگان در سراسر دنیا با مشکلات و چالش‌های متفاوتی و متناسب با نوع و جنس جمعیت و نیز توان و قدرت کشور میزبان روبرو هستند.

 ما در ایران با وجود تمام مشکلات اقتصادی و اجتماعی که وجود دارد میزبان بیش از سه میلیون تبعه خارجی هستیم که تنها نیمی از آنان شناخته شدند و نیم دیگر به صورت غیر قانونی در کشوری با هزاران محدودیت زندگی می‌کنند.

محدودیت‌هایی که گریبان اتباع ایرانی ساکن در مناطق محروم کشور را گرفته است و نیازهای عدیده آنهایی را که حق مسلم استفاده از خدمات و امکانات دارند را هنوز پاسخ نداده است و طبیعی است که در این شرایط کاستی‌ها گریبان مهاجرین و پناهندگان را نیز می‌گیرد و اگر بخواهیم این مقایسه اشتباه را داشته باشیم و مهاجرین ساکن در ایران را با مهاجرین ساکن در کشورهای اروپایی ارزیابی کنیم و امکانات و شرایط آنها را به رخ بکشیم اصولا غیر منطقی و غیر منصفانه است و پذیرفتنی نمی‌باشد.

متاسفانه برخی رسانه‌ها در داخل افغانستان با اهداف مشخص و با برهم زدن آرامش عمومی جامعه و مردم موجب بسته شدن فضاهای تعامل و همکاری شدند و حتی زمینه‌های خدمات‌رسانی و تحقق حقوق حداکثری مهاجرین را از بین بردند.

آنچه که مهم اینکه بخصوص مسئولیت و وظیفه نخبگان فرهنگی و اجتماعی هر دو کشور ایران و افغانستان اقتضا می‌کند به منظور تحکیم روابط و اصلاح نگرش‌ها از برخوردهای احساسی و درگیر شدن در فضاهای تیره و تار سیاسی پرهیز کنند و با افزایش تعاملات زمینه تقویت دوستی و مودت متقابل را بیش از پیش فراهم نمایند.

برگزاری کلاس های تابستانی در مرکز آموزشی حامی مشهد

مرکز آموزشی حامی در مشهد با توجه به ایام فراغت دانش آموزان این مرکز و با هدف توانمندسازی و مهارت آموزی به کودکان پناهنده و مهاجر تحت پوشش این مرکز، اقدام به برگزاری کلاس های تابستانی رایگان در رشته های آموزش زبان انگلیسی، ریاضی تقویتی، قرآن و کلاس های جهشی پایه دوم و سوم ویژه دانش آموزان دارای کِبَر سن، برای دختران و پسران مرکز طی سه ماه تابستان نموده است.

3

با توجه به بُعد مسافت و اشتغال برخی دانش آموزان به کارهای موقت در ایام تابستان، همه دانش آموزان امکان استفاده از این کلاس های مهارت آموزی را نداشته و ۳۰ نفر در این کلاس ها شرکت کردند.

2

با توجه به اینکه تقویت و رشد خانواده های تحت پوش انجمن حامی همواره از اهداف اصلی انجمن بوده است، مرکز جامع خدمات اجتماعی حامی در مشهد در جهت تقویت مهارت های والدین دانش آموزان، با برگزاری کارگاه های آموزشی تقویت خانواده سالم برای زوج های جوان  و کلاس های مهارت زندگی برای مادران  و  همچنین ارائه خدمات مشاوره روانشناسی ، مددکاری ، مشاوره حقوقی برای خانواده های مهاجر در ایام تابستان پاسخگو نیازهای مهاجرین در این حوزه می باشد.

مرکز جامع خدمات اجتماعی مشهد آمادگی ارائه خدمات به مهاجران و پناهندگان مقیم این شهر به ویژه زنان را دارد و این افراد می توانند با مراجعه و ثبت نام در این مرکز از خدمات مشاوره فردی، خانوادگی و کارگاه های آموزشی استفاده نمایند.

4

مدال برنز مسابقات بیلیارد ایران بر سینه جوان افغانستانی نشست

«محمد میر نورزه‌ای» جوان افغانستانی مدال برنز رنکینگ کشوری ایران در مسابقات بیلیارد را کسب کرد.

به گزارش خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس، دومین دوره مسابقات رنکینگ کشوری اسنوکر زیر ۲۱ سال  ایران از شانزدهم مرداد به میزبانی استان آذربایجان غربی برگزار شد.

در این رقابت‌ها «محمد میر نورزه‌ای» تبعه کشور افغانستان که با حمایت اداره کل امور اتباع و و مهاجرین خارجی در قالب تیم قزوین در این رقابت‌ها حاضر شده بود توانست در اولین حضور در مسابقات ملی عنوان مقام سوم را کسب نماید.

این رقابت‌ها که با حضور پر شور ۷۸ بازیکن از سراسر کشور به میزبانی هیأت استان  آذربایجان غربی به مناسبت  میلاد با سعادت ثامن الحجج حضرت امام رضا (ع) برگزار شد.

پایگاه اطلاع رسانی اداره اتباع و امور استانداری قزوین نوشت، بازیکن افغانستانی توانست با غلبه بر رقیبان و تنها با یک شکست به قهرمان رقابت‌ها به مدل برنز مسابقات دست یابد و علاوه بر آن به عنوان بازیکن اخلاق این رقابت‌ها نیز شناخته شود.

وی پس از کسب این عنوان در دیدار با «بهمن عشایری» مدیر کل امور اتباع و مهاجرین خارجی استانداری قزوین ضمن تقدیر از زحمات مجموعه اداره کل به بیان سطح رقابت‌ها پرداخت.

در پایان مدیر کل امور اتباع و مهاجرین خارجی استانداری قزوین ضمن تمجید از تلاش های «محمد میر نورزه ای» به وی جوایزی اهدا کرد.

عدم اعطای کارت ملی الکترونیکی پاکستانی به کودکان پناهندگان افغانستانی

وزیر امور داخلی پاکستان از عدم اعطای تابعیت پاکستانی به کودکان پناهجویان افغانستانی در این کشور خبر داد و گفت: آنها حتی اگر مادر پاکستانی داشته باشند نمی‌توانند تابعیت این کشور را دریافت کنند.

به گفته وی، اطفال پناهجویان افغان، هیچ امتیاز خاصی ندارند و افغانستانی هستند و حتی اگر مادران پاکستانی داشته باشند باز هم نمی‌توانند تابعیت پاکستانی بگیرند.

طبق قانون تابعیت سال ۱۹۵۱ پاکستان، تنها کسانی که قبل از تأسیس این قانون، خود یا والدینشان در مناطقی که اکنون جزو پاکستان محسوب می شود، متولد شده‌اند تبعه پاکستان محسوب می‌شوند و فرزندان دیپلمات‌ها یا بیگانگان دشمن که در این کشور به دنیا می‌آیند نمی‌توانند از امتیازات شهروندی در پاکستان بهره‌مند شوند. همچنین کسانی که به شبه قاره هند – پاکستان بعد از سال ۱۹۴۷ مهاجرت کرده اند نیز نباید پاکستانی محسوب شوند.

وزیر امور داخلی پاکستان اظهار کرد، یک کمیته پارلمانی جهت بررسی مسئله مسدود کردن کارت ملی الکترونیکی پاکستان (CNIC)  تابعان اصلی پاکستانی که در جریان مخالف به وجود آمده در پاکستان درباره دارا بودن مدارک پاکستانی توسط بیگانگان ممکن است کارت هایشان بر اساس شبهات و مسائل قومیتی مسدود شده باشد، تشکیل شده است.

ملاقات مردمی با مهاجران منطقه ۱۹ تهران / حل مشکلات مدارس دانش آموزان و برگزاری کلاسهای نهضت در اولویت

پس از فرمان مقام معظم رهبری برای برخورداری تمام کودکان افغانستانی از آموزش و اقدام شایسته هیات دولت در لغو موانع ساختاری فراروی دسترسی کودکان و نوجوانان مهاجر و پناهنده افغانستانی به آموزش و اصلاح  «آئین نامه نحوه آموزش اتباع خارجی» در اردیبهشت ۱۳۹۵ و اعلام صراحت قانونی مبنی بر برابری ثبت نام و آموزش دانش آموزان مهاجر با دانش آموزان ایرانی و حذف شهریه ثبت نام در کلیه مدارس دولتی، اخباری از طریق ارتباط مستقیم با مردم منطقه ۱۹ تهران مبنی بر اخذ شهریه مطابق روال سال گذشته از مدارس متعدد در این منطقه و به ویژه منطقه دولتخواه به دست انجمن  حمایت از زنان و کودکان پناهنده رسید. این انجمن با همکاری جمعی از اصحاب رسانه با پیگیریهای مستمر با مسئولان آموزش و پرورش مدیران این مدارس اعلام کردند که به دلیل بی اطلاعی از مصوبات جدید شهریه از دانش آموزان اخذ شده و به آنها عودت داده خواهد شد.

در این راستا مردم مهربان منطقه دولتخواه با دعوت از مدیر انجمن حامی و خبرنگاران خبرگزاری های فرهنگ، خاورمیانه و تسنیم قدردانی خود را از پیگیری حل مشکلات دانش آموزانشان اعلام کردند.

در این ملاقات مردمی، فاطمه اشرفی که با استقبال گرم دانش آموزان مقطع ابتدایی چند مدرسه دخترانه و پسرانه روبرو شد با تشویق مردم به علم آموزی و سواد آموزی اظهار کرد: در حل مشکلات مهاجران باید صبور باشیم و گام به گام پیش رویم. وی در پاسخ به مشکلات و سوالاتی که از سوی مادران دانش آموزان مطرح می شد گفت: خوشبختانه همه دانش آموزان مهاجر می توانند از امسال در مدارس هنرستان و فنی و حرفه ای تحصیل کنند. وی ادامه داد: کلید رشد و پیشرفت هر اجتماعی در گروه تحصیل و ارتقاء سطح آگاهی است. بنابراین مادران دانش آموزان برای تحصیل نیز دارای الویت هستند و ما نیز تلاش می کنیم از طریق تعامل با سازمان نهضت سواد آموزی ؛ برای زنان مهاجر و پناهنده فرصت های آموزش و تحصیل فراهم کنیم .

4 - sms - resized

مردم این منطقه با گلایه از اینکه برخی مدیران مدارس علی رغم ارسال پیامک و تعیین روز برای مراجعه خانواده های مهاجر از بازپرداخت شهریه ها به بخشی از مردم خودداری کرده اند، فیش های واریزی را در اختیار انجمن حامی قراردادند و مدیر انجمن نیز به مردم قول پیگیری مسائل مهاجران به ویژه در حوزه آموزش را در حد توان انجمن داد.

گرامیداشت روز خبرنگار

هفدهم مرداد، فرصتی است برای قدردانی از تلاش و همت زنان و مردانی که با تعهد به جامعه و کشور خویش و تنها با ابزار قلم و اندیشه رسالت و مسئولیت عظیم آگاهی بخشی، حق خواهی، اطلاع رسانی و رشد و توسعه فرهنگ و جامعه را در سختترین و حساسترین شرایط به عهده دارند.

کسانی که امانت مردم را در لوای سختکوشی، دلسوزی و صداقت به دامان مردم باز می گردانند.

انجمن حامی ضمن گرامیداشت روز خبرنگار، این روز را به تمامی اصحاب رسانه و قلم تبریک گفته و زحمات این عزیزان را ارج می‌نهد.

گفتگو با راحله فاضلی : ترجمه قدرت کشف دنیاهای جدید را می‌دهد

راحله فاضلی؛ مترجم، روزنامه‌نگار، شاعر و داستان‌نویس متولد ۱۳۶۰ در کرج است. او از سال ۸۳ کار ترجمه را آغاز کرد و هم‌زمان با آن در سرویس‌های فرهنگی، هنری و ادبی نشریات مختلف بوده است. در کارنامه کاری این مترجم جوان، ترجمه‌های متعددی از زبان‌های تاجیکی، فرانسه و انگلیسی به چشم می‌خورد از جمله ترجمه مجموعه افسانه‌های تاجیکی «رستم جان و آفتاب خان» از سیریلک به فارسی با همکاری «سعید فاضلی»، چهار رمان بزرگسال از فرانسه به فارسی: «سال غریب» نوشته «بریژیت ژیرو»، «در پناه هیچ» و «من خوبم، نگران نباش» نوشته «الیویه آدام» و «صومعه کوچک» نوشته «پیر پژو».

علاوه بر این ۹ عنوان کتاب کودک از مجموعه کتاب‌های بهترین داستان‌های تصویری دنیا با ترجمه راحله فاضلی روانه بازار کتاب شده است. به بهانه ترجمه و چاپ دو کتاب از «الیویه آدام» توسط انتشارات هیرمند با وی گفت‌وگو کرده‌ایم.

از چه زمانی کار ترجمه را شروع کردید و چرا؟

از سال ۸۳ ترجمه مطبوعاتی را آغاز کردم چون به روزنامه‌نگاری و ترجمه بسیار علاقه‌مند بودم. با توجه به این‌که از کودکی با شعر و داستان بیگانه نبودم، ورودی به دنیای واژه را در برنامه زندگی‌ام داشتم. از طرفی همیشه به آموختن زبان‌های مختلف علاقه شدیدی داشتم و ترجمه به من فرصت می‌داد که دنیاهای جدیدی را کشف کنم.

دو کتاب «در پناه هیچ» و «من خوبم، نگران نباش» چه ویژگی‌هایی داشتند که شما را جذب خودشان کردند؟

«در پناه هیچ» را زمانی برای ترجمه انتخاب کردم که بحث سرگردانی و سختی‌های آوارگان سوری مطرح بود. دنیا شاهد مصیبت‌های این انسان‌های دردمند بود و «آدام» هم در رمان در پناه هیچ به خوبی به این موضوع پرداخته بود. از طرفی من در یک سازمان مردم‌نهاد به نام «حامی» عضو هستم که از طریق آن فعالیت‌هایی برای زنان و کودکان پناهنده در ایران انجام می‌دهیم. نزدیکی به این انسان‌ها موجب شده همیشه یکی از دغدغه‌هایم پرداختن به مشکلات این طیف از جامعه و بازتاب نیازهایشان باشد. بعد از ترجمه «درپناه هیچ» کتاب دیگری از آدام را انتخاب کردم که هم از نظر سوژه و هم از نظر نگارش و روایت برایم بسیار جذاب بود. ضمن این‌که فیلمی از «من خوبم، نگران نباش» هم ساخته شده بود و مورد استقبال قرار گرفته بود.

نثر آدام چه ویژگی‌هایی دارد؟ سخت ترجمه می‌شود یا کار را برای مترجم راحت می‌کند؟

ویژگی نثر آدام ترکیب زبان گفتار و نوشتار است. ترکیبی که زیبایی و شاعرانگی را در کنار گفتار روزمره و واژگان معمولی قرار می‌دهد. این برای نویسندگان و خوانندگان ایرانی کمی ناآشناست زیرا معمولا در کلاس‌های داستان‌نویسی به افراد تاکید می‌شود یکدستی زبان داشته باشند و چنین چیزی را ضعف می‌دانند اما آدام آگاهانه چنین رویکردی در پیش گرفته است. اصولا زیبایی ترجمه همین است که خودمان را در یک چهارچوب محدود نکنیم و به قابلیت‌های زبانی و نوشتاری سایر زبان‌ها نیز پی ببریم.

برای ترجمه یک اثر چه چیزی برای شما مهم است؛ نویسنده، متن یا شرایط دیگر؟

انتخاب کتاب برای ترجمه یکی از کارهای دشوار مترجم است. علاوه بر نویسنده و جایگاه آن در کشور خودش و ایران باید به سوژه و احتمال استقبال خواننده ایرانی از آن هم توجه کرد. خود من تا زمانی که نتوانم با اثری ارتباط برقرار کنم آن را برای ترجمه انتخاب نمی‌کنم. طبیعتا سوژه و پرداخت آن و زبان نویسنده و میزان دشواری ترجمه آن نیز اهمیت بسیاری دارد.

برخی مترجمان قائل به وفاداری در متن هستند و برخی فقط به زیبایی و ارتباط به مخاطب فکر می‌کنند. شما در ترجمه قائل به وفاداری به متن هستید یا زیبایی؟

تا جایی که بتوانم سعی می‌کنم به متن وفادار بمانم اما طبیعی است که گاهی باید به زیبایی هم توجه کرد چون خودم هم داستان می‌نویسم می‌دانم هر نویسنده‌ای با وسواس و دقت واژه‌ها را انتخاب می‌کند و دوست دارد با همان زبان موردنظرش با مخاطب ارتباط برقرار کند.

مثلا نویسنده‌ای مانند «بریژیت ژیرو» که من رمان «سال غریب» او را ترجمه کرده‌ام حتی در استفاده از ویرگول یا نقطه بسیار دقیق است و پاراگراف‌های بلندی دارد. من هم خودم را موظف دانستم تا حد امکان به سبک او وفادار بمانم چون به هر حال قرار است خواننده با سبک و سیاق آن نویسنده آشنا شود حتی اگر کمی برایش تازگی داشته باشد. اگر قرار بود اثر همه نویسنده‌ها را یک‌جور ترجمه کنیم که دیگر جذابیتی برای خواندن و کشف آثارشان باقی نمی‌ماند اما به ترجمه آزاد به ویژه برای داستان اعتقادی ندارم.

مترجمان محبوب شما چه کسانی هستند و چرا؟

تعداد مترجمان خوب خوشبختانه کم نیست و همین دلیل جواب دادن به این سوال را سخت می‌کند. به مترجمان حال حاضر اشاره می‌کنم. در زبان فرانسه ترجمه‌های اصغر نوری را می‌پسندم و در زبان آلمانی محمود حسینی‌زاد. انتخاب‌های این مترجمان برایم بسیار معتبر هستند و ترجمه روان و دقیق آنها برایم الگوی خوبی است.

وضعیت ترجمه در کشور ما را چگونه ارزیابی می‌کنید؟

به نظرم زبان فرانسه نسبت به انگلیسی وضعیت بهتری دارد زیرا عده کمتری ادعای دانستن این زبان را دارند. متاسفانه در زبان انگلیسی افرادی خود را مترجم می‌دانند که حقیقتا شرایط آن را ندارند و از پس کار برنمی‌آیند. به همین خاطر ترجمه‌های عجیب و غریبی در بازار می‌بینیم. به اینها کتاب‌سازی را هم باید اضافه کنیم که متاسفانه بسیار دردناک و زشت است اما وجود دارد و نمی‌توانیم نادیده‌اش بگیریم.

دانستن یک زبان از ما مترجم نمی‌سازد اما بسیاری با این توهم بازار کتاب را قبضه کرده‌اند. ترجمه کار دشواری است و صبر و حوصله زیادی می‌خواهد اما عده‌ای با کتاب هم مانند کالاهای تولیدی دیگر رفتار می‌کنند و به ماشین ترجمه تبدیل شده‌اند.

ادبیات فرانسه در قرن حاضر را چگونه ارزیابی می‌کنید؟ آیا نویسندگان مطرحی در راهند؟

در ادبیات فرانسه نیز مانند سایر کشورها، شاهد یک اسطوره یا انقلابی در ادبیات نخواهیم بود. نویسندگان مختلف تقریبا در یک سطح به دور از هیاهو مشغول نوشتن هستند و نیازهای سلیقه‌های مختلف رفع می‌شود. خوبی ادبیات فرانسه این است که هر خواننده‌ای با هر سلیقه‌ای می‌تواند اثر مورد علاقه‌اش را پیدا کند. همین حالا هم نویسندگان زیادی هستند که هنوز در ایران معرفی نشده‌اند و این هم برای خوانندگان خوب است هم مترجمان.

چه کارهایی در دست انجام دارید و قرار است به زودی شاهد چاپ آنها باشیم؟

ترجمه پنج نمایشنامه از ادبیات فرانسه را در دست ترجمه دارم که انتشارات علمی فرهنگی چاپ خواهد کرد. از جمله می‌توانم به نمایشنامه «توتو» نوشته اگنس و دانیل بس اشاره کنم.

سید مهدی موسوی‌تبار

منبع : خبرگزاری فرهنگ و هنر صبا

 

مدارس دولتی کرمان حق دریافت کمک هزینه از دانش‌آموزان افغانستانی ندارند/با متخلفان برخورد می‌شود

«محمد محسن بیگی» مدیرکل آموزش و پرورش استان کرمان در گفتگو با خبرگزاری فارس با بیان اینکه دریافت هزینه‌ کمک‌های مردمی مربوط به دانش‌آموزان ایرانی است و نباید از دانش‌آموزان افغانستانی دریافت شود، گفت: با دریافت هزینه به نام کمک‌های مردمی از دانش‌آموزان مهاجر برخورد قانونی صورت خواهد گرفت.

به گزارش خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس،‌ یکی از مهم‌ترین تصمیمات نظام جمهوری اسلامی ایران در تاریخ سی و چند ساله حضور مهاجرین افغانستانی تحصیل کودکان مهاجر مقیم ایران بود.

با دستور صریح مقام معظم رهبری مبنی بر ثبت نام اتباع افغانستانی و تصویب و ابلاغیه هئیت وزیران، این تصمیم وارد فاز اجرایی شد و حتی سازوکاری هم برای اتباع فاقد مدرک در نظر گرفته شد.

در اجرای این ابلاغیه هئیت وزیران،‌ وزارت آموزش و پرورش با ابلاغ دستورالعملی به واحدهای استانی و زیرمجموعه خود این موضوع را برای مدیران تشریح و روند ثبت نام را اعلام کرد و در آن بر عدم دریافت شهریه از والدین افغانستانی تاکید شد.

متاسفانه در روند ثبت نام، برخی اخبار حکایت از عدم اجرای این مصوبه وزارت آموزش و پرورش ایران داشت، به طوری که برخی مدیران مدارس خواهان دریافت شهریه تحت عنوان کمک‌های مردمی به صورت اجبار و با مبالغ چند صد هزار تومان هستند که معنایش دور زدن قانون است.

برای بررسی موضوع خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس با «محمد محسن بیگی» مدیرکل آموزش و پرورش استان کرمان گفت‌‌وگو کرد.

مشکلی برای ثبت‌نام دانش‌آموزان افغانستانی وجود ندارد

وی با بیان اینکه سال گذشته حدود ۲۳ هزار دانش آموز افغانستانی در مدارس استان کرمان ثبت نام کرده‌اند، پیش‌بینی کزد برای سال جاری حدود ۳۰ هزار نفر ثبت نام کنند.

وی اظهار داشت: در روند ثبت نام جلساتی را با اداره‌کل اتباع و مهاجرین استانداری کرمان داشته‌ایم و همه هماهنگی‌ها جهت معرفی دانش‌آموزان افغانستانی مقیم ایران انجام شده و مشکلی در این خصصوص وجود ندارد.

تنها هزینه بیمه و کتاب دریافت می‌شود/در مدارس دولتی شهریه‌ای اخذ نمی‌شود

مدیرکل آموزش و پرورش استان کرمان در پاسخ به سوالی درباره دریافت شهریه از والدین دانش‌آموزان افغانستانی‌ افزود: هزینه بیمه و کتاب به صورت تکلیفی از دانش آموزان ایرانی دریافت می‌شود و هیچ تبعیضی بین دانش‌آموزان ایرانی و افغانستانی وجود ندارد.

وی افزود: برخی دانش‌آموزان در مدارس غیرانتفاعی و برخی از آنها در مدارس هیات امنایی تحصیل می‌کنند که این مدارس قاعده و قانون خاص خود را به خصوص درباره شهریه دارند که در پذیرش دانش‌آموز ایرانی و افغانستانی آزاد بوده و هیچ‌گونه تبعیضی را قائل نیستند در حالی که در مدارس دولتی شهریه‌ای از دانش‌آموزان ایرانی و افغانستانی دریافت نمی‌شود.

با وجود تاکید صریح مدیرکل آموزش و پرورش استان کرمان مبنی بر عدم دریافت شهریه از دانش‌آموزان افغانستانی در هنگام ثبت نام اما برخی والدین کودکان مهاجر به ما خبر دادند که برخی مدارس استان کرمان شهریه‌ای بالغ بر ۲۰۰ تا ۲۵۰ هزار تومان را طلب کرده و حتی شماره‌های عمومی و خصوصی مدارس را به والدین ارائه می‌کنند.

محسن بیگی در این باره اظهار داشت: مدارس غیرانتفاعی و هیات امنایی برای دریافت شهریه از دانش‌آموزان و افغانستانی هیچ تفاوتی قائل نیستند و این شهریه برای کارهای فوق برنامه دریافت می‌شود.

کمک‌های مردمی نباید از دانش‌آموزان افغانستانی دریافت شود

وی با تاکید بر اینکه دریافت برخی هزینه‌ها به نام کمک‌های مردمی مربوط به دانش‌آموزان ایرانی است و به هیچ وجه نباید از دانش‌آموزان افغانستانی دریافت شود گفت: با دریافت هزینه به نام کمک‌های مردمی از دانش‌آموزان مهاجر برخورد قانونی صورت خواهد گرفت و هیچ تفاوتی در زمینه پیگیری این موضوع خلاف قانون قائل نیستیم.

با این حال برخی اخبار نیز از اعمال سلیقه مدیران ناحیه یک کرمان در ثبت نام دانش‌آموزان افغانستانی حکایت دارد ضمن اینکه مدارس ناحیه دو کرمان هم شهریه ۲۵۰ هزار تومانی خزانه و همچنین شهریه ۲۰۰ هزار تومانی کمک به مدرسه طلب می‌کنند که این امر خلاف قانون نیز قابل پیگرد است.

منبع : خبرگزاری فارس

تأکید بر حمایت از اتباع قانونی/مهاجرین غیرقانونی ۶ ماه در اردوگاه نگهداری می‌شوند

مدیرکل امنیتی و انتظامی استانداری کرمان گفت: در دستورالعمل جدید اردوگاه‌های ویژه‌ای طراحی شده و افرادی که سابقه طرد دارند و مجدداً بصورت غیر قانونی وارد ایران شده‌اند، حداقل ۶ ماه در آن اردوگاه نگهداری می‌شوند.

به گزارش خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس، «خلیل همایی راد» مدیرکل امنیتی و انتظامی استانداری کرمان با تأکید بر اینکه باید حمل و نقل افراد غیرمجاز در داخل ایران در شمول مجازات مربوط به حمل و نقل مرزی گردد، ابراز کرد: قانون تنها مجازات قاچاق اتباع بیگانه را صرفا مربوط به مرز محدود کرده و کسی که در داخل ایران به این امر مبادرت می‌ورزد، مشمول مجازات نمی‌شوند.

وی در ادامه افزود: این موضوع نیز به دلیل ضعف قانون است و همین امر سبب تشکیل گروه‌های قاچاق شده است که از نمایندگان مجلس ایران مخصوصا مجمع نمایندگان استان کرمان، درخواست داریم که در راستای اصلاح قوانین مربوط به اتباع خارجی اقدامات لازم را انجام دهند.

همایی راد با بیان اینکه، پایه طرح ساماندهی اتباع خارجی، ایده ای است که از کرمان مطرح گردید، ادامه داد: استاندار کرمان طرحی تحت عنوان ساماندهی اتباع خارجه را به وزارت کشور ایران و شورای امنیت پیشنهاد داد، که طی جلسات کارشناسی با مدیران و دستگاه های مربوطه نهایتا در ۲۲ فروردین/ حمل سال جاری طرح کنترل و ساماندهی اتباع غیرمجاز به تصویب شورای امنیت رسید.

وی اظهار داشت: اکنون یک کمیسیون در استان کرمان در این راستا تشکیل شده و بحث شناسایی، ساماندهی و کنترل را دنبال می‌کند.

راه‌اندازی اردوگاه‌های افغانستانی‌ها در استان کرمان

وی در پاسخ به این سوال که محورهای اصلی این کمیسیون چه مواردی است، اظهار داشت: تسهیل ورود قانونی یکی از محورهای اصلی این طرح است، به گونه‌ای که اگر با هماهنگی وزارت امورخارجه ایران، ورود قانونی تسهیل پیدا کند، ورود غیر قانونی کاهش می‌یابد.

همایی راد گفت: متقابلا زمانی که ورود قانونی سخت، زمان بر و هزینه‌بر باشد، زمینه ساز ورود غیر قانونی می‌گردد که به موازات آن اقداماتی در جهت کنترل مرز و تشدید مجازات عبور‌دهندگان غیرقانونی پیش‌بینی شده است.

مدیرکل امنیتی و انتظامی استانداری کرمان با اشاره به اردوگاه‌های ویژه افغانستانی در استان کرمان، عنوان کرد: در گذشته بر اساس دستورالعمل‌ها و قوانینی که داشتیم نیروهای انتظامی، اتباع خارجی غیرمجاز را دستگیر و توسط دفتر اتباع امور خارجی از استان و ایران طرد می کرد.

نگهداری مهاجرین غیرقانونی به مدت ۶ ماه در اردوگاه 

همایی راد بیان کرد: اما ممکن بود که آنها بلافاصله از مرز دیگری دوباره به ایران بازگردند، بنابراین در این دستور العمل اردوگاه‌های ویژه‌ای دیده شده و افرادی که سابقه طرد دارند و مجدداً بصورت غیر قانونی وارد ایران شده‌اند، حداقل ۶ ماه در آن اردوگاه نگهداری می‌شوند.

وی با بیان این مطلب که بانک اطلاعاتی از همه مهاجرین خارجی تهیه خواهیم کرد، تصریح کرد: دستگاه‌های بیومتریک خریداری و در حال نصب و استفاده است و کلیه مشخصات افراد، اعم از اثر انگشت، عنبیه، صورت و شکل دست اتباع خارجی هنگام ورود یا دستگیری، ثبت می‌شود و دیگر هیچ فردی نمی‌تواند با هویت جعلی وارد ایران شود.

مدیرکل امنیتی و انتظامی استانداری کرمان با تأکید بر اینکه باید حمل و نقل افراد غیرمجاز در داخل ایران در شمول مجازات مربوط به حمل و نقل مرزی گردد، ابراز کرد: متاسفانه قانون تنها مجازات قاچاق اتباع بیگانه را صرفا مربوط به مرز محدود کرده است و کسی که در داخل ایران به این امر مبادرت می‌ورزد، مشمول مجازات نمی شوند که این موضوع نیز به دلیل ضعف قانون است.

اصلاح قوانین مربوط به اتباع خارجی

همایی راد افزود: همین امر سبب تشکیل گروه‌های قاچاق شده که از نمایندگان مجلس  مخصوصا مجمع نمایندگان استان کرمان، درخواست جدی داریم که در راستای اصلاح قوانین قوانین مربوط به اتباع خارجی اقدامات لازم را انجام دهند.

وی با بیان این مطلب که برای رفع نقص قوانین مرزی، شورایعالی امنیت ملی ایران ورود پیدا کرده است، ابراز کرد: خودروهایی که قاچاق بر است، بر اساس مصوبه شورایعالی امنیت ملی توقیف می‌گردند، نه براساس قانون! بنابراین خواهش ما از مجلس دوره دهم این است که قانون را به فوریت اصلاح نمایند.

مدیرکل امنیتی و انتظامی استانداری کرمان افزود: فردی که در ایران حدود ۱۵ نفر تبعه خارجی سوار خودرو می‌کند و نیروی انتظامی و دستگاه‌های قضایی به دلیل نقص قانونی نتوانند با او به طور جدی برخورد نمایند، یکی از مشکلات ماست که باید این نقص قانونی برطرف گردد.

  تلفات جاده‌ای مربوط به خودروهای قاچاق بر

همایی راد با بیان اینکه، این افراد روی همه شاخص های امنیتی اثر می گذارند، اظهار کرد: طبق اعلام فرمانده راهور، که بیش از ۱۰۰ نفر از تلفات جاده ای مربوط به خودروهای قاچاق بر است که به علت این تصادفات، هزینه های بیمارستانی سنگینی بر شبکه بهداشت و درمان تحمیلی‌شود.

مدیرکل امنیتی و انتظامی استانداری کرمان گفت: وقتی فرد غیرمجازی وارد کشور شده و به مرکز ایران می‌رود، به خاطر سود و منفعت طلبی گروه‌های قاچاق، ممکن است، دچار بیماری واگیرداری بوده که می‌تواند کل شبکه بهداشت و درمان ایران را درگیر یک بیماری و  پیدا می‌کند.

حمایت از اتباع قانونی در قبال برخورد با اتباع غیر قانونی

مدیرکل امنیتی و انتظامی استانداری کرمان با اشاره به اقدامات ارزشمندی که در سال گذشته صورت گرفت که با برخی از گروگان‌گیرها و شبکه‌های قاچاق انسان، برخورد و شبکه های آنها متلاشی گشت، عنوان کرد: مشارکت نهادهای بین‌المللی در بحث مربوط به اتباع و مهاجرین اعم از پناهنده و مهاجرین غیر مجاز از دیگر مفاد این دستور العمل است.

همایی راد افزود: جمهوری اسلامی با همه مشکلاتی که ناشی از جنگ و تحریم داشته، پذیرای چندین میلیون مهاجر افغانستانی است و سال‌ها میهمان‌نوازی کرده است.

حضور ۱۰۰ هزار نفر مهاجر قانونی در استان کرمان

وی با اشاره به حضور ۱۰۰ هزار نفر مهاجر قانونی در استان کرمان اظهار کرد: متاسفانه حضور ده‌ها هزار نفر مهاجر غیر قانونی در استان کرمان بر روی اقتصاد، فرهنگ و بهداشت تاثیر خواهد بود. ۳۷ سال جمهوری اسلامی ایران با نهایت حسن نیت، مهاجرین قانونی و غیر قانونی را پذیرش و مهمان‌نوازی کرده و در سفره خود شریکشان نموده است.

این مقام مسئول اضافه کرد: حتی مقام معظم رهبری ایران سال گذشته دستور دادند که برای همه فرزندان افغانستانی مجاز و غیرمجاز امکان تحصیل فراهم شود که در همین راستا نیز چندین هزار دانش آموز افغانستانی پذیرش شدند و امسال نیز دستور دادند که پذیرش آنها برای تحصیل رایگان شود.

تحصیل تعداد زیادی دانشجوی افغانستانی در ایران

همایی راد افزود: همچنین تعداد زیادی دانشجوی افغانستانی در دانشگاه‌ها مشغول به تحصیل هستند، اما در مجموع در بحث مهاجرین نیازمند مشارکت بین‌المللی هستیم که در این مسئولیت سنگین به طور جدی مشارکت نمایند.

ایسنا در گفت‌و گو با همایی راد با اشاره به اهمیت مسأله امنیت در استان کرمان نوشت، هیچ کدام از رخدادهای امنیتی استان کرمان در حال حاضر منشا امنیتی ندارد و بسیاری از آنها منشاء اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی دارد که باید در این قصه همه دستگاه‌های مسئول از جمله حوزه‌های دانش و رسانه‌ها به کمک آمده و سهم خود را در امنیت ایفاء و به وظایف خود در حوزه امنیت عمل کنند.

منبع : خبرگزاری فارس

گزارش دادستانی دیوان کیفری بین المللی در ارتباط با وضعیت افغانستان

دفتر دادستانی دیوان کیفری بین المللی هر ساله گزارشی درباره فعالیت های خود در ارتباط با ارزیابی مقدماتی وضعیت هایی که در مرحله بررسی قرار دارند منتشر می سازد. آخرین گزارش دادستانی در این باره، در ماه های پایانی سال ۲۰۱۵ میلادی منتشر شد که یک بخش از آن به گزارش دهی درباره وضعیت افغانستان اختصاص داشت.

هرچند که در ماه های پیش رو دادستانی دیوان گزارش جدیدی درباره افغانستان منتشر خواهد ساخت، لیکن به دلیل اهمیت وضعیت افغانستان  و برای دانش افزایی و ارتقای اگاهی های عمومی فارسی زبانان منطقه، مرکز حقوق کیفری بین المللی بر آن شد آخرین گزارش دفتر دادستانی درباره دیوان را منتشر سازد تا زمینه ای باشد برای آشنا شدن با فعالیت های پیش روی دیوان در ارتباط با افغانستان.

گزارش موجود، ترجمه دقیقی است از بخش مربوطه در گزارش دادستانی دیوان که به صورت عمومی منتشر شده است. پاورقی های موجود در متن گزارش نیز توضیحات و الحاقات مرکز برای اشنا سازی خواننده با برخی از اصطلاحات خاص به کار رفته در گزارش دیوان است.

علاقه مندان به مطالعه کامل این گزارش می توانند به سایت مرکز حقوق کیفری بین المللی  مراجعه نمایند.

ملاقات با مدیر کل فنی حرفه ای استان سمنان به مناسبت هفته مهارت آموزی و کار آفرینی

به مناسبت هفته مهارت آموزی و کار آفرینی مدیر مرکز انجمن حامی در سمنان به همراه دکتر شکراللهی مدیرکل هلال احمر استان سمنان در تاریخ ۶/۵/۹۵ در دیداری با مدیرکل فنی حرفه ای این استان، آقای محمودی دیدار کردند. هدف از برگزاری این جلسه رایزنی در ارتباط با آموزش مهارت های فنی و حرفه ای برای اقشار آسیب پذیر پناهنده و مهاجر ساکن سمنان بود.

در این جلسه با توجه به همکاری های بین المللی سازمان فنی حرفه ای استان سمنان با سازمان های بین المللی از قبیل NRC   در ارتباط با آموزش مهاجرین در ایران، لزوم همکاری سه جانبه فنی حرفه ای ، انجمن حامی و هلال احمر جهت برگزاری هرچه بهتر و پر شورتر این دوره ها ذکر گردید. گفتنی است، نقش انجمن حامی در سمنان با توجه به اطمینان ایجاد شده نسبت به عملکرد این انجمن در جامعه هدف و ارتباط خوب انجمن با خانواده های مهاجر و پناهنده ساکن شهر سمنان، به منظور نیازسنجی و اطلاع رسانی مناسب برگزاری دوره ها می تواند بسیار مفید باشد.

در این جلسه نمایندگان این سازمان ها نسبت به موارد مهمی توافق و تأکید داشتند، از جمله: اهمیت آموزش به دانش آموزان پناهنده و مهاجر تحت پوشش انجمن حامی که از سوی هلال احمر به سازمان فنی و حرفه ای استان معرفی گردند. قطعاً اولویت با کودکانی خواهد بود که دیرتر وارد چرخه آموزش گردیده و از خانواده های آسیب پذیر می باشند.

در این جلسه مدیر سازمان فنی و حرفه ای آمادگی این سازمان را جهت پوشش و حمایت این دوره ها از جهت تأمین مربی و استادکار در صورت کمبود نیروی انسانی و تأمین مواد اولیه جهت آموزش ها اعلام کرد. همچنین این سازمان آمادگی کامل جهت ارائه دوره های آموزشی مهارت های زندگی نیز دارد.

از توافقات مهم این جلسه اعلام آمادگی سازمان هلال احمر استان سمنان برای حمایت مالی از دانش آموزان مهاجر و پناهنده ای است که توانایی پرداخت هزینه دوره های آموزشی را به صورت آزاد نداشته باشند، این حمایت در قالب یک قرارداد با انجمن حامی و با معرفی این افراد به سازمان فنی و حرفه ای خواهد بود.

به گزارش انجمن حامی، مدیرکل و معاون آموزشی اداره کل فنی و حرفه ای استان سمنان تمایل خود را جهت بازدید از مرکز آموزشی حامی در شهر سمنان اعلام کردند. همچنین در صورت فراهم شدن شرایط لازم و در راستای افزایش همکاری های سه جانبه بررسی های لازم جهت تأسیس مرکز مشابهی جهت آموزش کودکان مهاجر و پناهنده در شهر سرخه صورت خواهد گرفت.

برگزاری کلاسهای تابستانی رایگان برای دانش آموزان مرکز آموزشی حامی در سمنان

مرکز آموزشی حامی در استان سمنان با توجه به ایام فراغت دانش آموزان این مرکز و با هدف توانمندسازی و مهارت آموزی به کودکان پناهنده و مهاجر، اقدام به برگزاری کلاس های تابستانی رایگان در رشته های آموزش زبان انگلیسی، ریاضی تقویتی، خیاطی، قرآن و نقاشی و طراحی برای دختران و پسران مرکز طی سه ماه تابستان نموده است. این کلاسها با استقبال بسیار خوب دانش آموزان این مرکز روبرو شده است و ۱۹۴ نفر از دانش آموزان در این کلاسها شرکت می کنند. به گزارش انجمن حامی، پس از آموزش های دوره تابستانه گواهینامه سطح ۱ دوره قرآنی (حفظ و تلاوت مقدماتی) با همکاری جامعهٌ القرآن به کودکان مهاجر شرکت کننده در این دوره ها اعطا می گردد.

Riazi - Semnan kelas - resized + logo

khayati - kelas semnan - resized + logo

با توجه به اینکه تقویت و رشد خانواده های تحت پوش انجمن حامی همواره از اهداف اصلی انجمن بوده است، این مرکز در جهت تقویت مهارت های والدین دانش آموزان نیز کلاسی برای آموزش قرآن به مادران این کودکان در رشته های حفظ و تلاوت برگزار می نماید. از جمله برنامه های این مرکز برای مادران، برگزاری جلسات مشاوره با همکاری مرکز مشاوران استان سمنان طی جلسات مختلف در طول تابستان و با عناوین روش های تربیتی فرزندان و عزت نفس است.

در کنار کلاسهای مهارت آموزی برای دانش آموزان نیز جلسات مشاوره گروهی با موضوعات نحوه برخورد صحیح با بزرگسالان و آموزش نحوه برنامه ریزی برای اوقات فراغت برگزار می گردد.

moshavere madaran - semnan resized +  logo

از جمله مهم ترین اقدامات این مرکز برای دانش آموزان دختر و پسر برگزاری دوره های کمک های اولیه دوره آموزش کمک های اولیه با همکاری هلال احمر استان سمنان در قالب «طرح ملی دادرس» و توسط مربیان امداد و نجات هلال احمر بوده است. در پایان این دوره به کودکان دارای مدارک شناسایی، گواهینامه معتبر اعطا می گردد.

کلاس تابستانی کودکان مهاجر و پناهنده

گفتنی است این دوره با توجه به سکونت اغلب دانش آموزان مهاجر در مناطق حاشیه ای و آسیب پذیر شهرها، موجب توانمندسازی این کودکان هنگام بروز حوادث می گردد.

اقدامات شدید علیه پناهندگان افغانستانی در پاکستان/ کمپین «برو افغانی برو» در منطقه هاریپور

ساکنان منطقه هاریپور در پاکستان اقدام به بیرون راندن اتباع افغانستانی از این منطقه با ایجاد کمپینی با عنوان « برو افغانی برو» کردند. آنها سوگند خورده اند تا بیرون راندن کامل اتباع افغانستانی اعتراضات خود را ادامه دهند.

معترضان که با در دست داشتن پلاکاردهایی با فریاد علیه پناهندگان افغانستانی و حکومت افغانستان شعار می دادند، توسط رهبران حزب فلاح پاکستان قاضی آتیکور رحمان و شیخ رضی الدین هدایت می شدند. رهبر این حزب با اشاره به اینکه مردم پاکستان بیش از سه دهه میزبان پناهندگان افغانستانی بودند گفت: در مقابل آنها احساسات تندی را نسبت به پاکستان پرورش داده و موجی از خشونت و ترورسیم را ایجاد کردند.

قاضی آتیکور همچنین اظهار کرد، اتباع افغانستانی اغلب مشاغل را در سرتاسر پاکستان بدست گرفته اند و این موضوع فرصت های کمی را برای جوانان پاکستانی باقی گذاشته و آنها مجبور شدند تا برای تأمین زندگی خود در شهرها و حتی کشورهای دیگر به دنبال فرصت باشند. حضور اتباع افغانستانی در پاکستان بار مالی زیادی را به کشور ما وارد می کند و ما دیگر نمی توانیم این وضعیت را تحمل کنیم.

یکی دیگر از رهبران حزب فلاح اظهار کرد: اتباع افغانستانی در فعالیت های مجرمانه دست دارند و صلح و آرامش را در هاریپور برهم زده اند. آنها باید یکجا برگردانده شوند. او افزود: ما اعتراضات خود را تا بازگشت کامل پناهندگان افغانستانی ادامه خواهیم داد.

اردوی فرهنگی تابستانی برای دانش آموزان مرکز شورآباد

با همکاری و همت آناهیتا غنی زاده،  کارگردان «نمایش کودک لاکی» کودکان مرکز آموزشی شورآباد حامی روز سه شنبه ۵ مرداد ۹۵ با تماشای این نمایش در تالار هنر، یک روز شاد و خاطره انگیز را سپری کردند.


namayesh laki - resized

اجرای اردوهای فرهنگی و آشنایی کودکان تحت آموزش مراکز حامی با حوزه های ورزشی، فرهنگی و هنری از اهداف انجمن حامی در حوزه آموزش کودکان است.

Namayesh Laki

سواد آموزی ۷۵۰ هزار اتباع خارجی در ایران /بیش از یک میلیون و ۸۰۰ هزار نفر از اتباع افغانستانی بیسواد یا کم سواد هستند

رئیس سازمان نهضت سوادآموزی ایران گفت: اکنون ۴۰ درصد مردم افغانستان بی‌سواد و ۲۰ درصد هم کم سواد هستند که اگر وجود ۳ میلیون اتباع در ایران درست باشد، یک میلیون و ۸۰۰ هزار اتباع افغانستانی در ایران بیسواد و کم سواد هستند.

«علی باقرزاده» رئیس سازمان نهضت سوادآموزی ایران در گفت‌وگو با خبرنگار آموزش و پرورش خبرگزاری فارس در پاسخ به این پرسش که «آیا سوادآموزی اتباع خارجی هم در دستور کار قرار دارد و چه تعدادی از اتباع تاکنون باسواد شده‌اند»، اظهار داشت: بله، سوادآموزی اتباع خارجی هم در ایران دنبال می‌شود.

وی افزود: یک آمایشی اخیراً دفتر اتباع و مهاجران خارجی وزارت ایران انجام داده است که تحت عنوان «آمایش ۱۱» از آن یاد می‌شود که تمام دفاتر کفالت در سراسر ایران موظف بودند تمام اتباع مجاز و غیر مجاز ایران را سرشماری کنند.

آمار اتباع موجود ایران خیلی بیشتر از آمار رسمی

باقرزاده با اشاره به اینکه آمار اتباع موجود ایران خیلی بیشتر از اطلاعات و آمار رسمی است، خاطرنشان کرد: البته اطلاعات دقیقی از وضعیت سواد اتباع خارجی نداریم مخصوصا اتباعی که غیرمجاز و در استان‌هایی هستند که تحت پوشش استانهای مجاز نیستند.

وی افزود: در مجموع ۱۵ استان مجاز برای حضور اتباع خارجی در ایران معرفی و می‌توانند اقامت داشته باشند؛ استانهای دیگر ممکن است اتباع داشته باشند و دفاتر کفالت در آنجا وجود نداشته باشد و هیچ اطلاعاتی از آنها جمع آوری نمی‌شود.

وضعیت سواد اتباع خارجی در ایران

رئیس سازمان نهضت سوادآموزی ایران در خصوص وضعیت سواد افراد اتباع در ایران گفت: اگر همین ۴۰ درصد بیسوادی که در افغانستان است در بین اتباع هم باشد و با توجه به اینکه گفته می‌شود ۳ میلیون اتباع خارجی در ایران داریم، یعنی یک میلیون و ۲۰۰ هزار اتباع بیسواد در ایران وجود دارد.

وی اضافه کرد: بخشی از افراد با توجه به اینکه در ایران زندگی می‌کنند حتی ممکن است در سرشماری به عنوان اتباع ایرانی ثبت شوند و در آمار بی‌سوادان ایرانی بیایند.

۶۰ درصد افغانستانی بی‌سواد و کم سواد در ایران

وی تأکید کرد: اکنون ۴۰ درصد مردم افغانستان بی‌سواد و ۲۰ درصد هم کم سواد هستند که اگر وجود ۳میلیون اتباع در ایران درست باشد، یعنی یک میلیون ۸۰۰ هزار اتباع افغانستانی در ایران بی‌سواد و کم سواد هستند.

رئیس سازمان نهضت سوادآموزی با اشاره به اینکه با روندی که کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل دارد یعنی مشارکت در سوادآموزی ۳ هزار نفر در سال، ۶۰ سال طول می‌کشد تا یک میلیون و ۸۰۰ هزار بی‌سواد و کم سواد اتباع را آموزش دهیم، گفت: حتما نیاز به یک سرمایه گذاری جدی تر از سوی وزارت کشور و وزارت امور خارجه ایران برای آوردن سهم بیشتر از سوی کمیساریای عالی پناهندگان داریم تا عدد بیشتری را تحت پوشش ببریم تا عدد سوادآموزی اتباع به میانگین سوادآموزی کشور نزدیک شود.

وی با بیان اینکه برای سوادآموزی اتباع خارجی سرمایه گذاری زیادی انجام شده است، گفت: در طول ۳۰ سال گذشته در ایران درصد بیسوادی اتباع از ۶ درصد به ۶۰ درصد افزایش پیدا کرده است و حدود ۷۵۰ هزار اتباع را تاکنون آموزش داده‌ایم که عدد قابل توجه‌ای است.

باقرزاده اظهار کرد: آنهایی که باقی مانده‌اند و یا هر روز به مجموع بی‌سوادان داخلی اضافه می‌شوند عدد قابل توجه‌ای است؛ اتباع عراقی به خاطر شرایط داخلی کشورشان وارد می‌شوند و بیش از همه اتباع افغانستانی هستند که به این آمار اضافه می‌شوند.

نشست «بررسی سازو کارهای اجرایی شیوه نامه تحصیل کودکان مهاجر و پناهنده در مدارس دولتی» در حامی

نشست هم اندیشی  «بررسی سازو کارهای اجرای «آئین نامه نحوه آموزش اتباع خارجی» مصوبه هیات وزیران  برای  تحصیل کودکان مهاجر و پناهنده در مدارس دولتی» ، با حضور جمعی از نمایندگان دستگاه های دولتی، سازمان های مردم نهاد و فعالین افغانستانی در حوزه کودکان و نیز رسانه های جمعی در تاریخ ۴ مرداد ۹۵ در محل انجمن حامی برگزار گردید.

در این نشست مدیر انجمن حمایت از زنان و کودکان پناهنده با اشاره کوتاهی به مسیر طی شده برای دستیابی به دستاورد اخیر در حوزه آموزش دانش آموزان اتباع خارجی در مدارس دولتی، به توضیح مختصری از موارد مهم مندرج در شیوه نامه «شرایط ثبت نام و ادامه تحصیل دانش آموزان اتباع خارجی در مدارس دولتی در سال تحصیلی ۹۵-۹۶ » گفت: خوشبختانه در نتیجه فعالیت های گسترده و تلاش های صورت گرفته، امسال شاهد یکی از مهمترین دستاوردهای اجرای حقوق کودکان در حوزه آموزش و تحصیل کودکان مهاجر خارجی و پناهنده ساکن ایران بوده ایم، خوشحالم که به عنوان یک فعال  اجتماعی ابراز کنم که مصوبه اخیر یکی از مترقی ترین مصوبات در حوزه آموزش کودکان در ایران است. امیدواریم که طبق همان شفافیت و صراحت آیین نامه مبنی بر برابری دسترسی به خدمات آموزشی برای همه کودکان در ایران، شاهد اجرای کامل این مصوبه باشیم.

Anjoman HAMI

نکته قابل توجه دیگر درباره این مصوبه شمولیت کودکان مهاجرخارجی فاقد مدارک معتبر و قانونی است، و از آنجاییکه برای اجرای هرچه بهتر این مصوبه در آموزش و پرورش نیاز به شناسایی این کودکان از نظر هویتی و قانونی وجود دارد، همزمان وزارت کشور و پیرو آن اداره کل امور اتباع و مهاجرین خارجی نیز بر اساس دستورالعملی به مدت ۴ روز فرصت برای مراجعه خانواده های کودکان فاقد مدارک اقامتی را تعیین کرده اند، تا این افراد بتوانند پس از اخذ کارت ویژه حمایت تحصیلی برای اتباع خارجی (معرفی‌نامه حمایت تحصیلی) به مدارس مراجعه کنند.

وی افزود خوشبختانه شیوه نامه از هر نظر کامل و شیوا است و به بهترین نحو ممکن تنظیم شده است. بنابراین، برای اجرای آیین نامه اصلاحی آموزش اتباع خارجی مشکل قانونی و منطقی وجود ندارد، مگر اینکه اعمال سلایق شخصی در سطوح مدیران مدارس یا مدیران برخی ادارات آموزش و پرورش در برخی موارد جزیی و خارج از چارچوب قانون مشکلاتی ایجاد کند.

مدیر انجمن حامی با اشاره به سابقه تلاش های صورت گرفته در سالهای گذشته برای دسترسی حداکثری دانش آموزان اتباع خارجی به آموزش گفت، موانعی که در دسته موانع ناخواسته مانند کمبود فضای آموزشی و عدم تاب آوری اجتماعی قرار می گیرند، ممکن است امسال هم پیش بیاید. شاید ضروری باشد آموزش و پرورش در کنار دوره های ضمن خدمت خود برای معلمان که بر افزایش مهارت های علمی و تکنیکی آنها تأکید دارند، دوره هایی نیز برای افزایش سطح آگاهی، نوع برخورد با کودکان اتباع خارجی و فرهنگ سازی برای درک حقوق فردی و اجتماعی این کودکان را برای معلمان مدارس برگزار نماید.

مسئله مهم دیگر اقدامات خارج از چارچوب قانونی است که ممکن است از سوی برخی مدارس صورت گیرد و به عنوان مثال از خانواده های دانش آموزان درخواست شهریه گردد. زیرا همانطور که میدانیم مطابق آیین نامه اصلاحی آموزش اتباع خارجی که امسال به تصویر هیأت وزیران رسید، حذف شهریه ثبت نام کودکان اتباع در واقع حذف یکی از عوامل مهم بازماندگی از تحصیل این کودکان است. امسال فقط امکان دریافت هزینه کمک به مدرسه معادل هزینه ای که از کودکان ایرانی دریافت می شود، وجود دارد، و اگر غیر از این اقدام شود تخلف قانونی صورت گرفته است.

یکی از نقاط قوت بسیار مهم این مصوبه، در نظر گرفتن نقش سازمان های غیردولتی برای دستیابی حداکثری به ظرفیت های ایجاد شده توسط این قانون است. به نظر می رسد برای پیشگیری از اقدامات غیرقانونی و دستیابی حداکثری به اجرای کامل قانون جدید باید نقشی را برای سازمانهای غیر دولتی و رسانه ها تعریف کرد که نقش به سزایی در آگاه سازی گروه هدف از حقوق و قوانین جدید دارند. همچنین مسئولان دستگاه های زیربط از جمله مرجع ملی کودک که آمادگی کامل خود را برای ایفای نقش مشورتی و نظارتی وزارت دادگستری برای اجرای کامل این مصوبه اعلام کرده است و همینطور وزارت کار، تعاون و رفاه اجتماعی که نگاه مثبتی برای ایفای حقوق قانونی و اجتماعی کودکان پناهنده و مهاجر اتخاذ کرده است، در این مسیر همراه مردم و سازمان های غیردولتی هستند.

مدیر انجمن حامی با اشاره به اینکه در قانون قدیم نه تنها مباحث مربوط به شهریه ثبت نام دانش آموزان اتباع مطرح بود، بلکه تبعیض هایی نسبت به ورود دانش آموزان مهاجر و اتباع خارجی به مراکز هنرستان، کار و دانش و المپیاد های علمی دانش آموزی در قانون قدیم وجود داشت که خوشبختانه با نگاه بسیار مثبت مسئولین در اصلاح این آیین نامه همه این موارد مرتفع گردیده است، و صراحتاً در قانون کلمه «برابری» ذکر شده است.

فاطمه اشرفی در پاسخ به سوال یکی از حاضران گفت: تجربه سال گذشته نشان داده است که حدود ۴۸ هزار نفر اقدام به اخذ کارت ویژه تحصیل کردند اما از این تعداد تنها ۲۵۰۰۰ نفر وارد مدارس شده و ثبت نام کرده اند. وی افزود علاه بر اینکه ممکن است عده ای با تصور اینکه می توانند از طریق این کارت بهره برداری های دیگری داشته باشند اقدام به اخذ کارت کنند و مسائل مهم دیگر موانع تحصیل مهاجران و پناهندگان مقیم ایران از جمله شهریه های مصوب سال گذشته و کبر سن بوده است. امسال نیز اگرچه موضوع شهریه طبق آیین نامه اصلاحی آموزش اتباع خارجی از میان برداشته شده است اما موضوع کبر سن همچنان به قوت خود باقی است.

در ادامه این نشست، یکی از حاضران که مدیر یک سازمان مردم نهاد از استان سیستان و بلوچستان بود عنوان کرد که ما در این استان مشکلات بسیار زیادی برای ثبت نام کودکان ایرانی یا اتباع در مدارس داریم. کودکان بسیاری که به دلیل عدم ثبت ازدواج رسمی مادرشان ( که ازدواج شرعی داشته اند) باید آزمایش DNA بدهند. در شرایطی که این کودکان به قدری فقیر هستند که معمولاً امکان پرداخت هزینه واکسیناسیون را ندارند و با مشکلات بسیاری روبرو هستند.

در این جلسه از سوی یکی دیگر از مدیران انجمن های غیردولتی فعال در حوزه آموزش کودکان با طرح سوالی درباره نحوه تعیین سطح این دانش آموزان در بدو ورود به سیستم آموزشی، این امر را از عوامل مهم اجرای کامل ادغام دانش آموزان در مدارس عنوان کرد.

یک مددکار حوزه آموزش کودکان بازمانده از تحصیل نیز با اشاره به اهمیت نوع برخورد مسئولان مدارس بدون اعمال سلایق شخصی برای عدم سرخوردگی این کودکان پس از ورود به مدارس، به موضوع کم توانی و عدم دسترسی برخی خانواده های حاشیه نشین به شبکه های اجتماعی و منابع خبری رسانه ها و عدم اطلاع از تحولات ایجاد شده در قوانین اشاره کرد.

1-3

مدیر انجمن حمایت از زنان و کودکان پناهنده، با عنوان اینکه تمام این موانع و مشکلات باید به مرور و با همکاری همه سازمان های دولتی و غیردولتی حل شود، اظهار کرد: نکته مثبت و امیدوار کننده ای که وجود دارد اینست که امروز دیگر مانع قانونی برای ورود دانش آموزان مهاجر و پناهنده به مدارس رسمی کشور وجود ندارد، و این نکته بسیار بسیار مهمی است که نباید در برابر مشکلات و موانع اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی موجود کمرنگ شود. باید توجه داشت که اگر هر سال ۱۰ درصد از دانش آموزان وارد چرخه آموزش شوند، ما در یک حرکت رو به جلو رفته رفته شاهد کاهش تعداد جمعیت بازمانده از تحصیل خواهیم بود.  در اینجا نقش سازمان های غیردولتی برای دفاع از حقوق قانونی افرادی که توانایی دفاع از حقوق خود را ندارند، حائز اهمیت است. در همین راستا، باید با تقویت نهادهای نظارتی حساسیت های لازم را نسبت به اجرا و اعمال کامل این قانون ایفاء کنیم.

اشرفی ادامه داد: پیشنهاد می شود مرجع ملی کودک به عنوان نهادی که تأثیر به سزایی در اصلاح این قانون  داشت و دارای ابزارهای لازم نیز هست به عنوان نهاد نظارتی اجرای این قانون تعیین گردد و انجمن های مردم نهاد در صورت مشاهده تخلفات در این حوزه، مراتب را به این نهاد گزارش دهند.

در ادامه جلسه، نماینده مرجع ملی کودک با اشاره به فعالیت های این سازمان در زمان تصویب این قانون گفت، مرجع ملی کودک با اشراف کاملی که به موضوع دارد آمادگی حمایت از اجرای کامل این قانون را دارد.

مدیر انجمن حامی با اشاره به اینکه کمک های سازمان های بین المللی در حوزه آموزش کودکان پناهنده و مهاجر پاسخگوی هزینه بالای تحصیل کودکان پناهنده نبوده و نیست، گفت باید توجه داشت که وزارت آموزش و پرورش همواره با مشکلات اقتصادی و کمبود فضای آموزشی حتی برای دانش آموزان ایرانی نیز مواجه بوده است و اگرچه اصلاح این قانون بار مالی زیادی را به دولت جمهوری اسلامی ایران تحمیل می کند، اما سرمایه های اجتماعی نهفته در این طرح ارزش این سرمایه گذاری را خواهد داشت. زیرا غفلت از موضوع آموزش کودکان می تواند در آینده جامعه را متحمل آسیب های اجتماعی و هزینه های اجتماعی بیشتری کند.

1-1

در این جلسه نماینده دیگری از سازمان های مردم نهاد استان سیستان و بلوچستان گفت: با وجود همه مشکلاتی که در این مسیر هست و حتی در استان محروم سیستان و بلوچستان بیشتر است، اما ما این قانون و اقدامات اخیر را در حوزه شفاف سازی حقوق کودکان به ویژه کودکان حاصل از ازدواج زنان ایرانی با اتباع خارجی را بسیار مثبت می دانیم و امیدواریم این حرکت ها ادامه یابد.

فاطمه اشرفی با توجه به وسعت جغرافیایی و پراکندگی گروه هدف این قانون، تمرکز سازمان های غیردولتی در استان تهران و کمبود این اطلاع رسانی و NGO ها در برخی استان ها گفت امید است سازمان های غیردولتی با تیزبینی مشکلات مهاجرین را در بخش آموزش در مدارس ایران رصد کرده و پیگیری کنند. این فضا می تواند شامل انعکاس نقاط قوت و برخوردهای مثبت مدارس برای تشویق دیگر مسئولان، مدیران و معلمان در این حوزه نیز باشد.

در پایان این نشست مقرر گردید سازمانهای غیر دولتی، نقش تسهیل کننده خود را برای اطلاع رسانی به خانواده های مهاجر و ترغیب آنان  برای بهره گیری از فرصت تاریخی و ارزشمند ایجاد شده توسط جمهوری اسلامی ایران ایفا نمایند و با افزایش تعامل با مسئولین مدارس و مراکز آموزشی دسترسی حداکثری کودکان افغانستانی به آموزش را فراهم نمایند. در این راستا گروهی با محوریت مسئولان نهادهای دولتی زیربط از جمله وزارت کار، تعاون و رفاه اجتماعی و مرجع ملی کودک تشکیل شود تا امر نظارت بر حسن اجرای این قانون در فرصت مقرر پیگیری گردد.

ابراز تسلیت و همدردی به مردم شریف افغانستان

باز هم تروریسم و خشونت کور قربانی گرفت;

هر چه پیش تر می رویم خشونت و افراطی گری چهره کریه و عریان خود را نمایان تر می کند و این بار در میان مردمی که آرام و بی صدا در پی مطالبه حقوق خود بودند، جمعی از مردم شریف افغانستان که رنج های بسیار و تبعیض های اجتماعی و سیاسی مختلف را سالهای دوری است که تحمل می کنند.

ما نیز خود را در غم بزرگ مردم افغانستان بخصوص خانواده های داغدار این غم بزرگ شریک می دانیم . 

انجمن حامی

اطلاعیه مهم درباره ثبت نام کودکان افغانستانی فاقد مدرک در مدارس

خانواده‌های افغانستانی فاقد مدرک به دفاتر کفالت مراجعه کنند.

پیرو اطلاعیه شماره ۵۴۱۱/ص/۲۹/۲۲/۹۵ مورخ ۹۵/۵/۲  مدیرکل دفتر امور اتباع ‌و مهاجرین خارجی استان تهران ، خانواده های های افغانستانی فاقد مدرک، برای ثبت نام فرزندان خود از ۴ مرداد لغایت ۸ مرداد ماه جهت ثبت نام اولیه و اخذ برگه اجازه آموزش به دفاتر کفالت، اقامت و اشتغال اتباع خارجی سراسر استان تهران مراجعه نمایند.

امید است با همکاری و اطلاع رسانی سریع این خبر، این افراد با مراجعه به دفاتر مربوطه و ثبت نام به موقع بتوانند از حق تحصیل در مدارس دولتی برخوردار گردند.

لیست دفاتر کفالت سراسر استان تهران به پیوست ارسال می گردد.

1 لیست دفاتر کفالت استان تهران 2 لیست دفاتر کفالت استان تهران 3 لیست دفاتر کفالت استان تهران 4 لیست دفاتر کفالت استان تهران